タイ語
konnichiwa-thai
タイ語で月「เดือน」の名前と読み方を覚える!
タイ語で月は、「เดือน(dɯan)ドゥアン」です。
今月 เดือนนี้
dɯan níi(ドゥアン ニー)
毎月 ทุกเดือน
tʰúk dɯan(トゥック ドゥアン)
先月 เดือนที่แล้ว、เดือนก่อน
dɯan tʰîi lɛ́ɛw、dɯan kɔ̀ɔn(ドゥアン ティー レーウ、ドゥアン ゴーン)
来月 เดือนหน้า
dɯan nâa(ドゥアン ナー)
タイ語で月の言い方
語尾の特徴
タイ語では、1月から12月まで、各月に固有名と短縮形表記があります。
語尾に特徴があり、
- 「คม(kʰom)」31日まである月の語尾。すなわち、1月、3月、5月、7月、8月、10月,12月。
- 「ยน(yon)」30日までの月の語尾。すなわち、4月、6月、9月、11月。
- 「พันธ์(pʰan)」2月の語尾。
となっています。
口語での省略
口語では、省略して、短く言うこともあります。具体的には、เดือนとคม、ยน、พันธ์が省略されます。
例えば、1月は「เดือนมกราคม」ですが、口語では省略されて「(เดือน)มกรา(คม)/ モッ カ ラー」となります。
タイ語の月の名前と読み方
1月 มกราคม(ม.ค.)
mók ka raa kʰom(モッ カ ラー コム)
2月 กุมภาพันธ์ (ก.พ.)
kum pʰaa pʰan (グン パー パン)
3月 มีนาคม(มี.ค.)
mii naa kʰom(ミー ナー コム)
4月 เมษายน(เม.ย.)
mee sǎa yon(メー サー ヨン)
5月 พฤษภาคม(พ.ค.)
pʰrɯ́t sa pʰaa kʰom(プルッ サ パー コム)
6月 มิถุนายน(มิ.ย.)
mí tʰù naa yon(ミッ トゥ ナー ヨン)
7月 กรกฎาคม(ก.ค.)
ka rák ka daa kʰom(ガラッカダーコム)
8月 สิงหาคม(ส.ค.)
sǐŋ hǎa kʰom(シン ハー コム)
9月 กันยายน(ก.ย.)
kan yaa yon(ガン ヤー ヨン)
10月 ตุลาคม(ต.ค.)
tu laa kʰom(ドゥ ラー コム)
11月 พฤศจิกายน(พ.ย.)
pʰrɯ́t sa cì kaa yon(プルッ サジ カー ヨン)
12月 ธันวาคม(ธ.ค.)
tʰan waa kʰom(タン ワー コム)
例文
今月は何月ですか? เดือนนี้เดือนอะไร
dɯan níi dɯan arai(ドゥアン ニー ドゥアン アライ)